Зябко

Слово «зябко» является русским диалектным выражением, которое описывает ощущение холода, дрожь или дискомфорт, вызванный низкой температурой. Это слово обычно используется для описания того, как человеку становится холодно, какие-то части тела начинают дрожать или ощущается дискомфорт из-за холода.

Этимология слова

Происхождение слова «зябко» не совсем ясна, однако можно предположить, что оно имеет древние корни и связано с древнерусскими словами, описывающими холод и дрожь.

Примеры употребления слова

Примеры использования слова «зябко»:

Синонимы

1. Сегодня так холодно, что мне стало зябко даже в теплой комнате.
2. Она надела тонкую кофту и сразу же почувствовала, как стало зябко на спине.
3. После прогулки на морозе у меня стало зябко в конечностях.
4. В комнате было прохладно, и дети начали дрожать, им стало зябко.
5. Он сидел на скамейке в парке и чувствовал, как становится зябко от холода.

Антонимы

Синонимы к слову «зябко»: холодно, дрожь, дискомфорт от холода.

Перевод на английский язык

Антонимы к слову «зябко»: тепло, уютно, комфортно.

Перевод слова «зябко» с русского на английский: chilly, shivery, discomfort from cold.